My iPhone (which has been disabled while I’m here but can
still get messages over Wi-Fi) was lit up, showing that I had new emails. I
opened one from my church and read about how this past weekend was Pentecost,
marking the 50th day after Easter. Thinking back to Easter felt like
a lifetime ago. Doing some quick math in my head, I realized I have 50 days
left in China.
All of a sudden…the homesickness returned.
But as I took a shower and got ready, I tried to remind myself
about all the things I’d wanted to see and do in China. That was still a long
list and I was going to be able to start working my way through that list in
the next few days. I’m sure once I start venturing out of Shanghai for the
weekends, time will start to fly.
When I got out of the shower, I had a message from a friend
of mine with an audio clip from an episode of the show House MD. In the clip, Hugh Laurie is singing the song “Get Happy.”
The lyrics of “Forget your troubles, come on get happy,” made me smile. It made
me think about what Johnny had said about using poetry to get through dark
times. Somehow, I could relate to the words of this song and they did seem to
perk me up.
I also had a new first to look forward to this morning: it
was my first time wearing a mask to work. My allergies have been so bad, I
broke down on Saturday and bought a mask for my commute. It looks like a
surgical mask, but is actually made of cotton. There is a little pocket inside
the mask that holds the paper filter over your mouth. Dawning my new face garment,
and listening to my travel playlist in my headphones, I headed out for the day.
Wearing the mask was way more uncomfortable than I expected.
With every breath I inhaled, the mask would suction over my mouth. When I
exhaled, the warm moisture of my breath was trapped against my face. But when I
got to work, for the first time, my nose wasn’t running, and I wasn’t sneezing.
I think the mask just might be worth it.
I stopped for a pastry on my way in, and then for a cup of
tea in the lobby of my building. The boy who works at the coffee shop looks
like he is about 15 (he’s probably older) and he—like many other people—has
told me that he likes practicing his English with me.
When I ordered the tea he said we have “White peach oolong
and,” handing me the jar of the other kind, “We have this one. But I do not
know how to say it.”
I looked at it. The label was in English but it didn’t help
me. “I don’t know how to say it either. I’ll do the white peach oolong.” He
brewed it for me—I watched the thermometer to make sure the tap water got hot
enough and boiled long enough for my tourist stomach—and he handed it to me in
a paper cup. It was really strong, with a very bitter bite, but a sweet after
taste. I thanked him and headed upstairs.
When I came into the office, Vivi was opening up the windows
and getting everything turned on. The way she dresses for work kind of reminds
me of a 1950’s look. Everyday I’ve been there, she’s worn flowing knee length
dresses, with white high heeled shoes, and her hair pulled back in either a bun
or braid.
“How was your weekend?” she asked.
“It was really good,” I said, and told her about my
adventures with Bryan, Johnny, and Emily. “How was your’s?” She had gone to
visit friends over the weekend.
“And you don’t feel sick anymore?” she asked.
“No,” I said. “I slept most of Saturday, but I started
feeling better yesterday.”“I have a gift for you,” she said. She pulled an orange brochure out of her bag. “It is an English menu for the restaurant across the street.” That had been the place we ate my first day, and so far was one of my favorites.
“Thank you!” I said.
“You’re welcome,” she said. “Today we can go there.”
For my pronunciation practice today, Yang Renjeng introduced
me to tones. Anyone who has tried to learn a little bit of Chinese before has
probably discovered that tones are what make the language difficult. The same
word said in each of the 5 tones is actually 5 different words. (For example “chu”
can mean “pig” or it can mean “get out!” depending on which tone it is said in.)
There are five different tones. The first is the one I’d
been practicing. I’ve been telling people that I feel like I’m singing when I
pronouncing Chinese, and Yang Renjeng confirmed this was correct. The first tone is kind of falsetto and high
pitched. The second tone sounds kind of surprised, with the end of the
syllables going up in tone (becoming higher pitched.) The fourth tone sounds
kind of angry, getting progressively harsher and deeper in the syllable. This
is one of the reasons that American tourists often feel like Chinese people are
yelling at each other all the time. The fourth tone does sound like yelling,
but is actually just part of the pronunciation. The third tone is the hardest,
but also the one that people are most familiar with. The syllables actually
drop and then come back up as they are spoken (as in the common Chinese
greeting, “Ni Hao.”)
My voice was all over the place as I practiced. Yang would
often tell me “too high” as my vocal sounds became more and more sharp and soprano
sounding. I could physically feel my throat tightening and loosening with each
sound. My facial muscles were tired too, and my poor tongue feels worn out
after each day of pronunciation class.
The last word we practiced was “rongyi” Yang would say the
first syllable (“rong”) and I would repeat it, and then we would do the second
syllable (“yi.”) Then we tried doing the word together.
“Ronyi,” Yang said after we had practiced a few times. “It means
easy.”
“Oh!” I said, a little sarcastically. “It is not rongyi.”
They laughed. I’m actually really enjoying the lessons, but I feel totally
ridiculous sliding my voice around the octave trying to make all these
different sounds.
For lunch, we went to the restaurant across the street and I
used my English menu to order “pork cake with rice.” It was a boneless pork
chop served over kelp and rice, with some pork fat and soy sauce poured over
it. It actually might be one of the best things I’ve eaten here, although I’m
starting to think my stomach is shrinking as the portion was still too big to
finish.
“You do not eat much for a boy,” Vivi told me.
We talked more about our weekends and they taught me a few
more words. Even walking to the restaurant Vivi would point at things and I
would try to name them in Chinese.
“What will you do this weekend?” Yang Renjeng asked.
“I’m hoping to go to Souzhou to visit some of my friends,” I
said.
“You will go alone?” Yang asked.
“My friends live there so I will see them.”
“Oh,” she said. “And your friends speak Chinese?”
“No,” I said.
She laughed. “You will get ripped off! You are crazy to go
not knowing Chinese.”
“We can help you buy the ticket online,” Vivi said.
“Really?” I asked.
“Yes,” she said. “I think it is better than going to the
train station.”
“I also want to go to Xi’an,” I said. “Can you help me buy
that ticket too?”
“Yes,” she said.
Yang added, “Suzhou will not sell out all the tickets, but
Xi’an will once the kids get out of school.”
I got ahold of Bryan and we figured out the schedule for
next weekend. We went back to the office and Vivi bought my ticket. She paid
for it with her credit card, and then I paid her back with RMB. In American
money, the round trip ticket was about $14.
When John came back from lunch, we went to the coffee shop
in the building and started talking about some more projects I can work on. I
am really, really happy with this internship as it is totally allowing me the
chance to learn some language, learn about the culture, and learn some really
practical business skills.
I think one of the quirkiest things about our office is the
cleaning lady. She comes in every other day to clean, and personal space is definitely
not an issue for her. She will wipe under my arms to clean the desk, and even
mop between the legs of my chair. She doesn’t seem to want me to move, and she
and Vivi are normally carrying on what sounds like a fun conversation, but it
does feel a little unnatural at times.
Yang Renjeng brought in some snacks for the afternoon. She
poured some in my hands and they looked like roasted almonds.
“I do not like them,” Vivi said. “They are too spicy for me.”
I tired one. It was really crunchy, but almost hollow in the
middle. “That is actually really good,” I said. Yang poured more into my hands.
“What is it?” Vivi got out her translator and it came back with “roasted big
bean.” John clarified that they are roasted lima beans.
“You are used to eating spicy food because you are so close
to Mexico, right?” Yang asked.
“Yes, I like spicy food,” I said. “But some spicy food here
makes my face and my stomach really hurt.”
She laughed. “I like spicy food!”
As the day went on, I suddenly noticed the date. It’s June
10th! It was one year ago today that I returned to the US from
Prague. Thinking about it has filled me with nostalgia. And I think about how
fast that year went. I can vividly remember getting off the plane in Colorado,
making all sorts of observations about how ridiculous American culture is, and
then being surprised by my two best friends as I cleared customs.
I do remember some hard times in Prague. It was so
frustrating that none of the groceries kept for more than about a day or two
before they spoiled. Getting lost on the wrong tram one night was terrifying. The
lack of blue sky nearly drove me to insanity. But now, when I think back, Prague
really does feel like home. I can still give people directions by street name
of how to get around, and I know where all my favorite places are.
It took me nearly eight months to really adjust to living in
the US. I remember snapping at a waitress for providing service “too quickly.” The
noisiness of America drove me crazy, as did all of the patriotic rhetoric of
various talk show pundits. I think in reality, adjusting to life back home was
by far harder than leaving. But in time, I did get used to it. Just three days
before I left for China, I was at my brother’s graduation. As the senior choir sang
“The Star Spangled Banner” it did give me chills once again. I smiled thinking,
this feels like home.
At the same time, I have to laugh. I realize that just one
year after I returned to the US, I’m halfway around the world again having
another adventure. I really am very blessed and thankful for all the
opportunities I’ve had to see how life works on several different sides of the
globe. I’m sure at some point Shanghai will start to feel like home…we’re just not
there yet.
As we got close to closing, I started asking Yang some
questions about some Chinese phrases. I’ve learned a few but I wanted to make sure
I was pronouncing them correct.
“Wo bu shi jeng wein,” I said.
“I don’t think you need that one,” she said.
“But I want to be able to tell people I do not speak Chinese,”
I said.
She laughed. “You are saying ‘I am not Chinese.’” She
laughed some more. “I think everyone can tell you are not Chinese.”
We tried a few phrases, and she finally said, “I think the
most useful one is,” she went to the white board and wrote it down, Ting bu dong. “It means, ‘I don’t
understand.’ Is very easy and you can use it in restaurants and with people.”
On the way out, I told John about some of my travel plans.
He gave me some advice to get a little more immersed in the culture. “You
should do the hard sleeper at least once,” he said. “It’s comfortable enough,
although it’s probably not as nice as you think. A lot of locals travel that
way, so it definitely has some cultural eccentricities to it. It’ll make a good
story to tell you friends when you get home.”
We said goodnight and I started walking home. With my arms
crossed and my head looking down, the homesickness trickled back in. I came to
realization that I never got home sick in Prague, because I expected Prague to
be hard. I went into knowing it would challenge me, and when the rough days
came, I was able to talk myself through it very quickly. This time around, I
think my bravado got in the way. The whole time I was getting ready to come to
China, I acknowledged things would be different, but I assumed I was ready for
anything. I never thought through the idea of being away from home for 10
weeks. I romanticized everything without thinking through some of the
practicalities. It has caught me more than a little off guard.
As I walked, I started repeating the words from that audio
clip of “Get Happy.”
“Forget your troubles,
come on get happy/You better chase all your cares away.”
About half a block down from my office, there was a little
kid playing with a basketball. I would guess he was about 5 or 6 and the red
ball looked like it practically outweighed him. But with a giddy smile, he bounced
it and then fumbled to get above it to keep it from bouncing away.
“Shout Hallelujah,
come on get happy/ Get ready for the judgment day.”
Outside a little fruit vendors shop, a shaved dog was laying
on the ground. I’ve noticed that while most people have little tea-cup sized
dogs, those who have larger ones shave them to resemble lions. I’ve seen lots
of different breeds all with bare bodies and the remaining fur resembling a
main.
“The sun is shinin',
come on get happy/The Lord is waitin' to take your hand.”
It was cooling off rapidly as I walked. The sun setting
through the smog was a bright red color. Bryan and I had talked about how odd
it must be to live in western China. The entire country is on one time zone (“China
time”.) Here on the east coast, the sun rises at about 5:30am. I would what
time the sun comes up further west.
“Shout Hallelujah,
come on get happy/We're going to the promise land.”
All around me, horns were honking as cars raced about in
every direction. I came to the intersection and, just like everyone else, stood
a little bit off the curb and into the street so the drivers knew I was serious
about crossing. When the light changed, despite many vehicles not stopping, I
pushed with the rest of crowd as we ventured across the crosswalk.
I thought about what John had said about using poetry to get
through tough times. I kept repeating the verses of the song over and over to
myself…“Come on, get happy”…It dawned on me that I might look like a babbling
idiot, but it also dawned on me that very few people could understand what I
was saying.
With one loud “Shout Hallelujah,
come on get HAPPY!” my arms uncrossed and I walked home with a smile on my
face. I’ve got 50 days left, and while I’m sure there are more trying times
ahead, I’m also sure the 50 days will fly by! I’m going to make the most of it
and enjoy every second I’ve been blessed to have in China.
No comments:
Post a Comment